当前位置:首页 » 网红新闻 » 正文

"香港强硬派"邓炳强警务处长号称香港警队一哥

2019年11月19日 12:15:23  分类: 网红新闻  参与: 513人  点这评论

香港示威活动一直未能解决,如今通过香港警队的换帅,改变示威活动持续化,经常化的,给香港人民造成了巨大的损失。如今找了一个有经验有处理能力香港警务处长来解决。

The demonstrations in Hong Kong have not been resolved. Now, through the change of the commander of the Hong Kong police force, we have changed the continuity and regularity of the demonstrations, which has caused great losses to the people of Hong Kong. Now an experienced and capable Hong Kong Police Commissioner has been found to solve the problem.

邓炳强.png

经验丰富善行动指挥“邓炳强”

Experienced and good at commanding "Deng Bingqiang"

邓炳强现年54岁,1987年加入警队,拥有工商管理和国际安全及策略两个硕士学位。他在警队服务期间曾驻守多个单位,对刑事调查工作、国际联络事务及行动指挥方面,拥有丰富经验。

Deng Bingqiang, 54, joined the police force in 1987 with a master's degree in business administration and international security and strategy. During his service in the police force, he has stationed in many units and has rich experience in criminal investigation, International Liaison affairs and operation command.

2006年至2008年期间,邓炳强被借调往法国里昂的国际刑警秘书处,出任刑事专项主任一职,并在任内擢升为国际刑警有组织犯罪及暴力罪案组的主管。

From 2006 to 2008, Deng Bingqiang was seconded to the Interpol Secretariat in Lyon, France, as the special director of criminal affairs, and was promoted to the head of the organized crime and violent crime unit of Interpol.

他于2015年晋升为助理警务处长,出任港岛总区指挥官并主管人事部。

He was promoted to Assistant Commissioner of police in 2015, serving as commander of Hong Kong Island and in charge of the personnel department.

2017年,邓炳强晋升至高级助理警务处长,并获委任为行动处处长。

In 2017, Deng Bingqiang was promoted to Senior Assistant Commissioner of police and appointed director of operations.

2018年11月,他再度晋升获委任为警务处副处长(行动)。

In November 2018, he was re promoted to Deputy Commissioner of police (operations).

邓炳强曾于内地和海外多所学院受训,包括美国联邦调查局国家学院、上海浦东干部学院、中国人民公安大学、英国皇家国防学院、以及国家行政学院。

Deng Bingqiang has been trained in a number of colleges in the mainland and overseas, including the National College of the FBI, the Shanghai Pudong Cadre College, the people's Public Security University of China, the Royal National Defense College and the National Administration College.

邓炳强处理非法示威活动的经验非常丰富,其2014年出任港岛总区副指挥官时,就曾强力处置非法“占中”。乱港分子及黄丝对这位“强硬派”指挥官印象深刻,并充满敌意。 作风雷厉风行的邓炳强一向是黄丝忌惮和针对的人物,所以一直刻意抹黑邓炳强与黑社会有染,经常有黄媒捕风捉影炒作其“警黑合作”。对此,邓炳强多次公开表示“警方与黑社会势不两立,打击黑社会是警方的天职,绝不承认有关指控。” 有黄媒记者时常在提问时有意挑衅邓炳强。比如对于“前二哥”刘业成出任副处长(特别职务),邓炳强被记者问到“刘业成‘回巢’是不是代表邓的能力不足?”邓炳强表示“刘业成的任期为半年,他不认为刘业成回巢代表他能力不足。现时工作日以继夜、夜以继日,如果你老板请多个记者帮你,你觉得好不好?”黄媒不甘心继续追问称“听说刘业成回巢警队内部有不满”,邓炳强再次强调“非常高兴有人帮轻他的工作,不会觉得是上司认为他工作表现不佳,亦不认为做法违规,一切按照规例进行。”

Deng Bingqiang has rich experience in dealing with illegal demonstrations. When he was deputy commander of Hong Kong Island in 2014, he strongly dealt with illegal "occupy China". Hong Kong rioters and Huang Si were impressed and hostile to the "hard line" commander Deng Bingqiang, who has a strong style of work, has always been a character that Huang Si feared and targeted, so he has been deliberately discrediting Deng Bingqiang's relationship with the underworld, and there are often Huang media playing tricks and hyping his "Police Black cooperation". In this regard, Deng Bingqiang has repeatedly said publicly that "the police and the underworld are in an irreconcilable situation. It is the duty of the police to fight against the underworld and never admit the charges." Huang media reporters often deliberately challenge Deng Bingqiang when asking questions. For example, when Liu Yecheng, the former second brother, took the post of deputy director (special post), Deng Bingqiang was asked by the reporter, "does Liu Yecheng's" returning to the nest "represent Deng's insufficient ability?" Deng Bingqiang said that "Liu Yecheng's term of office is half a year, and he does not think that Liu Yecheng's return to nest represents his lack of ability. Working day and night, day and night, if your boss asks more than one reporter to help you, do you think it's good? " Huang media was unwilling to continue questioning and said that "I heard that Liu Yecheng was dissatisfied with his return to the nest police force", and Deng Bingqiang stressed once again that "I am very glad to have someone to help light his work, and I will not think that it is the boss who thinks that his work performance is not good, nor that his practice is against the rules, and everything is carried out in accordance with the regulations."


从邓炳强的履历看,其工作经历极为丰富,“修例风波”以来,我们时常可以在警方新闻发布会上看到他的身影,就像其自己说的,几个月来一直是“日以继夜、夜以继日”的工作状态。 虽然官方还没有正式宣布邓炳强上任,但大家都知道18日警务处长卢伟聪正式退休,而今日凌晨正是“新老一哥”的“交接夜”。这一夜,香港理工大学发生了不寻常的一幕,暴徒占领理工大学并极尽暴虐之行,不仅将学校设施破坏殆尽,更焚毁了理大附近的红磡畅运道行人天桥,并引发爆炸,随后,他们又用燃烧弹焚烧了一辆警方的锐武装甲车。据媒体报道,暴徒投掷了上千枚燃烧弹。

邓炳强.png邓炳强.png

According to Deng Bingqiang's resume, his work experience is very rich. Since the "practice storm", we can often see his figure in the police press conference. As he said, he has been working "day and night, day and night" for several months Although Deng Bingqiang has not been officially announced to take office, it is known that Lu Weicong, the police chief, officially retired on the 18th, and this morning is the "handover night" of the "new and old brother". This night, an unusual scene happened in Hong Kong Polytechnic University. The mob occupied the University and made a violent trip. They not only destroyed the school facilities, but also burned the pedestrian overpass of hongyichang Road near the University, causing an explosion. Later, they burned a police sharp armored vehicle with incendiary bombs. According to media reports, the rioters threw thousands of incendiary bombs.



欢迎你的加入

本文链接:http://www.ithaoqi.com/post/2326.html

本文标签:

加入【网红头条】如果有需要投放广告请联系官方客服

(QQ号:2116203711),转载请保留出处和链接!

<< 上一篇

相关文章

安全联盟站长平台